A brüsszeli székhelyű Kantoken könyvkiadó a Döglött kutyával őrzött terület című könyvvel megkezdte Podmaniczky Szilárd könyveinek francia nyelvű kiadását.
A novellákat Bárdos Andrea, Brüsszelben élő színész, rendező fordította, a könyvvel azonos című színdarabhoz, amit április végén mutattak be a Théâtre Marniban, Brüsszelben, vezető belga színészek részvételével: Andréa Bardos, Brigitte Dedry, Charlotte Deschamps, Eric Drabs, Bernard Eylenbosch, Pierre Sartenaer (Szinikritikusok dija 2012. – Legjobb színész díj 2012.), Vital Schraenen. Az előadásra a belga sajtó is felfigyelt, és így írt róla:
Le Soir – Catherine Makereel (24/04/2013)
„Mámorító színdarab a Döglött kutyával őrzött terület. A színészek egymás történetét megszakítva, véletlenszerű dramaturgiával, az előadás hangulatához igazodva adják elő a darabot. Egyszerűsége miatt hatásos, a színészek nyílt, őszinte előadásban játsszák a szerző humorral átitatott, élőbeszédre hangolt szövegét. Több mint egy színdarab, korunk érzelmi eszkalációjának ellenszere.” Tovább...